首頁>收藏·鑒寶>資訊資訊

學(xué)者稱“老炮兒”一詞是誤解:應(yīng)為“老泡兒”

2016年01月07日 20:10 | 作者:劉一達(dá) | 來源:北京日報
分享到: 

眼下,由馮小剛主演的電影《老炮兒》正在熱映,因為影片說的是上世紀(jì)70年代北京城發(fā)生的事,所以猛吊北京人的懷舊胃口,當(dāng)然,也引起一些老北京人的熱議。撇開影片的內(nèi)容不聊,單就片名兒和影片對片名兒的解釋,我認(rèn)為“老炮兒”這個詞兒有商榷之處。


20160105095855_2463


00301381109_93559454

很多人認(rèn)為“老炮兒”是北京土話。影片簡介也是這么告訴觀眾的:“老炮兒在北京話中,專指提籠架鳥,無所事事的老混混?!逼鋵嵾@是誤解。根據(jù)影片塑造的六爺形象來看,“老炮兒”應(yīng)該是“老泡兒”。在北京土話里,壓根兒就沒有“老炮兒”這個詞兒。


我認(rèn)為,至少現(xiàn)在是50歲以上的北京人,才聽說過“老泡兒”這個詞兒。嚴(yán)格說,它屬于上世紀(jì)70年代北京的流行語,所以徐先生的《北京土語詞典》沒把它列入其中。什么叫“老泡兒”呢?筆者手頭有一本徐世榮先生編的《北京土語詞典》,還有一本陳剛先生編的《北京方言詞典》,前者沒有“老泡兒”這個詞兒,當(dāng)然也沒有“老炮兒”。后者,有“老泡兒”這個詞兒,但它的注釋有二:一、年輕時調(diào)皮過的老人;二、男妓。顯然第一種解釋,跟北京人說的“老泡兒”有些相近。


筆者是在北京的胡同長大的,而且已經(jīng)年過花甲,所以小的時候,就知道胡同里那些進(jìn)過“局子”(公安局)的“大哥”樣兒的人物叫“老泡兒”。記憶猶新的是我的一個發(fā)小兒的二哥就是“老泡兒”。他比我們大五六歲,平時并不顯山露水,但孩子們都怕他。那會兒,胡同的孩子常常碴架(打群架)。我們這條胡同的孩子遇到橫主兒,只要一提我發(fā)小兒的二哥,對方就會退避三舍。由此可知“老泡兒”的厲害。這一點,您在電影《老炮兒》里的六爺身上能體會到。


“老泡兒”的意思是在水里泡的時間長了,自然它也就熟悉水性了。換句話說,他什么都不在乎了。什么是“老泡兒”?說白了就是老流氓。


其實,“老泡兒”本來就是一句隱語,也就是說它是一句黑話。筆者在上海辭書出版社出版的《俚語隱語行話詞典》里,找到了“老泡兒”的詞條。它的解釋是“北京流氓團(tuán)伙的老流氓”。這跟我小時候在胡同里聽到的“老泡兒”意思是相吻合的。顯然電影《老炮兒》,應(yīng)該是《老泡兒》。


有人解釋“老炮兒”這個詞兒,是從炮局胡同這兒來的,因為炮局胡同在老北京設(shè)有監(jiān)獄。這種說法有些牽強。老北京城里的監(jiān)獄不止炮局胡同一處。筆者以前壓根兒也沒聽說過,蹲過炮局胡同監(jiān)獄的人叫“老炮兒”,而且詞意上也對不上茬兒。在北京話中,炮屬于大的事物,一般不帶兒化韻,所以很少說“老炮兒”。(劉一達(dá))

編輯:陳佳

關(guān)鍵詞:學(xué)者稱 “老炮兒” 一詞是誤解 應(yīng)為“老泡兒”

更多

更多