首頁>要聞 要聞

《星戰(zhàn)7》在印度遭遇本國電影強(qiáng)勢阻擊

2016年01月12日 16:10 | 來源:新華社
分享到: 

新華社孟買1月12日電記者手記:《星戰(zhàn)7》在印度遭遇本國電影強(qiáng)勢阻擊

新華社記者唐璐

美國好萊塢大片《星球大戰(zhàn):原力覺醒》(《星戰(zhàn)7》)去年圣誕節(jié)就已登陸印度電影院,但上映半個(gè)月來票房收入僅1億盧比(10個(gè)盧比約合1元人民幣),而今年1月8日才登場的2016年首部印度寶萊塢電影《高官》僅周末票房就達(dá)到了近2億盧比。

《高官》是一部驚悚片,有印度教父級影星阿米特巴·巴強(qiáng)加盟,是印度的一部質(zhì)量中上的寶萊塢電影。對于《高官》來說,其競爭對手并非美國的《星戰(zhàn)7》,而是印度本國的其他寶萊塢大片。

由于美國好萊塢電影的強(qiáng)大影響力,在世界上許多國家的電影院里,本土電影不得不為好萊塢電影讓位。但這個(gè)“國際慣例”在印度卻似乎完全不起作用。印度的寶萊塢電影并沒有把美國的《星戰(zhàn)7》放在眼里,倒是《星戰(zhàn)7》一直試圖通過搭載各種寶萊塢大片來宣傳自己,甚至在首映式上請來包括《三傻大鬧寶萊塢》主演阿米爾·汗在內(nèi)的諸多寶萊塢明星為自己捧場。

為了使更多印度觀眾接受好萊塢大片,《星戰(zhàn)7》的片商特意為印度觀眾制作了多種語言的電影版本,包括供精英看的英文版、擁有最大觀影群體的印地語版以及照顧南印度影迷的泰米爾語版和泰魯固語版。與此同時(shí),考慮到印度電影院水平參差不齊,《星戰(zhàn)7》還分別被制成適應(yīng)不同影院放映的2D版、3D版、IMAX版。

為了在印度培養(yǎng)星戰(zhàn)迷消費(fèi)市場,迪士尼公司可沒少費(fèi)心思,一直在通過合作伙伴擴(kuò)大星戰(zhàn)在印度的知名度,例如購買男裝jack&jones會獲贈一個(gè)特別的星戰(zhàn)收藏品,在ICIC銀行提交申請便可享有帶有星戰(zhàn)圖案的借記卡,著名快餐店賽百味的工作人員都穿星戰(zhàn)T恤衫……

然而這一切并沒能扭轉(zhuǎn)《星戰(zhàn)7》的低上座率。

印度人真的對《星戰(zhàn)7》沒有興趣嗎?記者特地選擇周末前往孟買一家同時(shí)也在上映《星戰(zhàn)7》的中檔電影院調(diào)查,結(jié)果發(fā)現(xiàn),大部分印度觀眾選擇觀看的電影是《高官》和另一部上映時(shí)間更早的寶萊塢大片。

記者問一位印度影迷是否會看《星戰(zhàn)7》,這位影迷坦率地表示,他不會選擇這個(gè)電影,自己身邊的朋友也不會看,因?yàn)樗麄儗萌R塢電影沒有興趣?!缎菓?zhàn)7》宣傳的是美國文化,而印度人更樂意看表現(xiàn)印度人生活的電影。

當(dāng)然,印度確也存在星戰(zhàn)迷群體。36歲的尼基爾就是其中之一:“我一直在等待著這部電影上映,對我來說這不僅僅是一部電影,而是一個(gè)里程碑?!比ツ甑自诿腺I舉行的一個(gè)動漫展上,記者還曾看見不少星戰(zhàn)迷身穿《星戰(zhàn)7》里的人物服裝,興奮異常地向游人展示“光劍”。

但總體來說,好萊塢大片似乎很難在印度找到更多知音,這不僅僅是《星戰(zhàn)7》一部電影的遭遇,幾乎所有好萊塢電影在印度電影市場上的打拼都十分艱難??纯矗玻埃保的暧《入娪笆袌錾系某煽儐尉涂梢园l(fā)現(xiàn),這一年,美國好萊塢電影在印度市場上的總票房為40多億盧比,而僅印度最流行的《小蘿莉的猴神大叔》一部電影就在本土獲得了30多億盧比的票房。

在印度的電影市場上,10億盧比票房算是一個(gè)門檻。2015年跨過這一門檻的印度寶萊塢大片有七八部,而躋身10億盧比票房俱樂部的美國好萊塢電影只有兩部。它們是《速度與激情7》和《侏羅紀(jì)世界》。在《阿凡達(dá)》之后,好萊塢電影已經(jīng)很少在印度市場上有這樣的上佳表現(xiàn)了。而照目前趨勢看,《星戰(zhàn)7》在印度躋身10億盧比票房俱樂部的可能性似乎不大。

編輯:曾珂

關(guān)鍵詞:《星戰(zhàn)7》 星球大戰(zhàn) 原力覺醒

更多

更多