首頁>收藏·鑒寶>資訊資訊

清古本《三字經(jīng)》現(xiàn)身 用粵音標(biāo)注解釋

2016年02月22日 17:17 | 作者:黃子寧 陳楓 | 來源:廣州日報
分享到: 

核心提示


隨著區(qū)氏宗祠、區(qū)適子紀(jì)念館的建成后,該館在今年開始面向社會征集有關(guān)《三字經(jīng)》的真實古本及相關(guān)真跡,豐富展館內(nèi)容。


1456109761964179

清古本《三字經(jīng)》現(xiàn)身用粵音標(biāo)注解釋(圖)

清代光緒二十八年版的《三字經(jīng)句釋》封面及內(nèi)文。


古本雖然有殘破之處,但字跡清晰

該版本由順德清代“探花”李文田用粵音注釋 為《三字經(jīng)》順德人著又添新證


而區(qū)氏后人、登洲村內(nèi)自然村之一平陽村村長區(qū)潤偉,輾轉(zhuǎn)多地尋得了清代光緒二十八年版的《三字經(jīng)句釋》,成為順德民間藏有最早版本的《三字經(jīng)》,而該本《三字經(jīng)》未來將在區(qū)適子紀(jì)念館展出。


記者了解到,該版《三字經(jīng)句釋》由順德清代“探花”李文田用粵音注釋引發(fā)關(guān)注,它將成為《三字經(jīng)》為順德人著的有力證據(jù)。


尋蹤

輾轉(zhuǎn)多地

區(qū)氏后人尋得古本真跡


“在早些年前,就知道村民和政府要合資翻新祠堂,建區(qū)適子博物館,當(dāng)時就開始著手找尋古本真跡或有關(guān)歷史資料。”區(qū)潤偉是區(qū)氏后人所生活的登洲村自然村之一平陽村村長,他告訴記者,在區(qū)氏祠堂建成后,不少區(qū)氏后人也開始尋找相關(guān)區(qū)著《三字經(jīng)》真跡。


“當(dāng)時要找粵音注釋版本的《三字經(jīng)句釋》,就多方打聽,走遍省內(nèi)不少的古玩收藏區(qū),最后在江門新會收到了第一本真跡。”區(qū)潤偉向記者講述了自己尋跡故事,藏有的第一本《三字經(jīng)句釋》是來自江門民間,它是通過不少村民和“中間人”,花費(fèi)了幾年時間才尋得的。


區(qū)潤偉還告訴記者,尋書過程中,多是有“撲空”的情況。在區(qū)氏祠堂動工時,區(qū)潤偉就在報紙上看到了一則佛山一民間收藏家有收藏古本《三字經(jīng)》,自己當(dāng)時的一陣激動后就頻聯(lián)系該民間收藏家,希望該收藏家奉獻(xiàn)或是賣出這本《三字經(jīng)》,然而直到現(xiàn)在仍未收到回復(fù)。


粵音注釋

多是古玩市場流傳版本


“人之初、性本善”,是“通天下人人的始生出世,天界過人心,本來無善無惡……”區(qū)潤偉向記者展示了自己輾轉(zhuǎn)多地尋得的古本《三字經(jīng)句釋》,記者看到,多本已斑駁、內(nèi)頁有不同程度損毀的《三字經(jīng)句釋》里,充滿了清代順德學(xué)者李文田用粵音標(biāo)注的解釋。


區(qū)潤偉向記者展示了多本藏本,記者看到,區(qū)潤偉藏有的古本《三字經(jīng)句釋》,最早的來自光緒二十八年,這是順德民間藏有的較早版本的《三字經(jīng)句釋》。


“現(xiàn)在市場上流傳出的極少數(shù)的《三字經(jīng)句釋》古本,都是有粵音注釋的版本?!眳^(qū)潤偉表示,自己所擁有的古版也是如此,皆為不同藏書樓或書塾流傳出的粵音注釋版本。記者看到,除了缺失封面的古本外,其余的《三字經(jīng)注釋》都標(biāo)注該本為“區(qū)適子手著、王伯厚注解、李文田編輯”。


論證

它成《三字經(jīng)》順德人著的證據(jù)


歷史上對“《三字經(jīng)》何人著”的這一議題曾爭論不休,宋代寧波學(xué)者王應(yīng)麟與順德本地學(xué)者區(qū)適子,共同成為了《三字經(jīng)》著作人的焦點爭議人物。


記者看到,區(qū)潤偉所藏有的《三字經(jīng)句釋》封面,也標(biāo)明該古本為“區(qū)適子手著、王伯厚注解、李文田編輯”的字樣,而王伯厚是王應(yīng)麟的另外稱呼。


緣何一本《句釋》上會同時出現(xiàn)區(qū)適子與王應(yīng)麟的名字,而兩者之間的關(guān)系又能推敲出一些什么?順德區(qū)歷史文化研究會會長、順德區(qū)清暉園博物館副館長李健明告訴記者,李文田以廣東方言注解的《三字經(jīng)句釋》能成為《三字經(jīng)》為順德人著的證據(jù)之一。


李健明表示,在古本《三字經(jīng)句釋》中,李文田都在他認(rèn)為是王應(yīng)麟更改處都特別注明了改動,然后寫出區(qū)本原文,這證實了李文田見過區(qū)適子《三字經(jīng)》的原本。而根據(jù)學(xué)者考究,該《句釋》本出版時,李文田已經(jīng)去世十年,封面之所以還赫然標(biāo)明“王伯厚先生注釋”字樣,是因出版商出于商業(yè)目的。然而,內(nèi)文注釋全是地道廣東話,與王應(yīng)麟身份明顯不符。


它是古代粵學(xué)堂的“日常教材”


如今古玩市場上多流傳出的古本《三字經(jīng)句釋》,多出自哪里呢?記者從區(qū)潤偉所藏的其中兩本《三字經(jīng)句釋》上看到,一本標(biāo)注為“武威書塾刊藏”,而另一本標(biāo)注為“粵東省城學(xué)院藏”,都來自各地的學(xué)府藏書館。


“過去,古本《三字經(jīng)》就是廣東不少地方書塾學(xué)堂的啟蒙用書?!崩罱∶鞅硎荆瑓^(qū)潤偉收藏的版本正好是屬于當(dāng)時的流行“教材”。


在1853年的《順德縣志》中,就記錄過區(qū)適子所著之《三字經(jīng)》為當(dāng)?shù)孛赏?xí)誦的用書?!拔臉O訓(xùn)雅,童蒙始就學(xué),必首取以為訓(xùn),而周嗣興《千字文》次之……裔孫景淳, 博書史,持循禮儀,每令生徒習(xí)小學(xué),收放心?!?/p>


此外,在咸豐版《順德縣志》的《藝文略小學(xué)類》中,名列第一的就是《訓(xùn)蒙三字經(jīng)》。其中標(biāo)注其作者為“元·區(qū)適子”,并附有一條按語:此為粵中啟蒙最初之書,相沿不改者數(shù)百年。李健明表示,由此可以推論出,區(qū)適子著的《三字經(jīng)》確是廣東最早出現(xiàn)且沿用數(shù)百年不改的啟蒙讀物,并認(rèn)可其產(chǎn)生的教育效果。


鉤沉

粵語注釋“接地氣” 要謝編輯李文田

李文田何人也 順德走出的“探花郎”


古本《三字經(jīng)句釋》中,內(nèi)文注釋用的是地道粵語方言,例如“佢”表示“他”、“細(xì)民仔”表示“幼”。而如此“接地氣”的注釋用語,離不開古本《三字經(jīng)句釋》編輯李文田的功勞。


李文田為何人?對于順德均安人而言,他并不陌生。根據(jù)有關(guān)史料記載,順德均安上村人李文田,是清代順德走出來的“探花”。他學(xué)識淵博、勤于治學(xué),精于研究元史及考究碑帖,可謂是清代著名的名家。如今在順德,還能尋到李文田的故居。


李健明表示,正因為李文田的編輯,使得古本《三字經(jīng)句釋》內(nèi)文中多用粵語方言。而在多年前,包括自己在內(nèi)的本地學(xué)者曾憑著廣東省中山文獻(xiàn)館藏有的李文田編輯的《三字經(jīng)句釋》,就考究出此書清末已在京城非常流行,可以說當(dāng)時有不少人翻閱過李文田編輯的《三字經(jīng)句釋》。


李文田肯定區(qū)適子是《三字經(jīng)》原作者


李健明用“區(qū)適子的‘隔代知音’”來形容李文田,而其中的原因則是在古本《三字經(jīng)注釋》中,印有李文田對區(qū)氏子的珍貴評價。


李健明介紹,在《三字經(jīng)句釋》中,一文“若梁顥,八十二,對大廷,魁多士”下,李文田注釋寫道:“區(qū)氏,隱君子也。為學(xué)久,無干祿之心矣。此處須知不過略及功名,其實勉人好學(xué)。蓋學(xué)求倫理,無虧以成,不愧不怍之天而已。”


“李文田深刻領(lǐng)會了區(qū)適子的心意,并對其為人表示贊賞。”李健明表示,通過句釋,后人首先可知道李文田肯定了區(qū)適子是《三字經(jīng)》的原作者。其次,李文田指出了區(qū)適子確實是一位不求仕進(jìn)的“隱士君子”。值得注意的是,區(qū)適子標(biāo)注“若梁顥”這句話時,并非勸人非要金榜題名,博取高官厚祿不可,而是通過這一例子勸勉后學(xué)者勤學(xué)索理,無愧于心。(黃子寧 陳楓)

編輯:陳佳

關(guān)鍵詞:清古本《三字經(jīng)》現(xiàn)身 用粵音 標(biāo)注解釋

更多

更多