首頁(yè)>黨派·聲音>統(tǒng)一戰(zhàn)線 統(tǒng)一戰(zhàn)線

華文作家講好中國(guó)故事的“獨(dú)門絕技”

2016年11月09日 11:29 | 作者:孫翔 | 來源:中新社
分享到: 

講故事,華文作家是“行家里手”。講中國(guó)故事,華文作家更深諳其道,因其學(xué)貫中西,融通中外。

11月8日,海內(nèi)外華文作家齊聚北京,借第二屆世界華文文學(xué)大會(huì)的平臺(tái),分享講好中國(guó)故事的“獨(dú)門絕技”。

“世界是一本書,一個(gè)人只居住在自己的國(guó)家里,那么他只看了這本書的第一頁(yè)?!边@句話出自周勵(lì)的自傳體小說《曼哈頓的中國(guó)女人》。憑借此書確立文壇地位的周勵(lì),從沒有停止“翻閱世界圖書”,她從2012年起4次探訪南北極,“在世界之巔看中國(guó)崛起”。

周勵(lì)認(rèn)為自己的親身經(jīng)歷是講好中國(guó)故事的素材。登臨雪龍?zhí)?,周?lì)看到中國(guó)科考隊(duì)員不得不在極低溫的天氣中徒手上螺絲,待螺絲上好,手指已與螺絲凍在一起,每次收手都血肉模糊。

這種為極地科考的奉獻(xiàn)精神使周勵(lì)分外感動(dòng),她將其命名為“雪龍精神”。撰寫《極光照耀雪龍英雄》、《穿越百年,行走南北極》,周勵(lì)覺得自己有責(zé)任紀(jì)錄中國(guó)從極地科考大國(guó)邁向強(qiáng)國(guó)的步伐。

美國(guó)《僑報(bào)》總裁游江也認(rèn)為“只有親身經(jīng)歷,講出的中國(guó)故事才有感染力”。他基于僑報(bào)作家俱樂部,成立北美中文作家協(xié)會(huì),初期會(huì)員就有百余位?!皫еA文作家來中國(guó),讓他們感受到祖(籍)國(guó)的溫暖”,游江為華文作家講好中國(guó)故事提供了最真實(shí)的視角。他認(rèn)為,“在中美間雙向推介”,使得中國(guó)故事的中西講述者可以互通有無,取長(zhǎng)補(bǔ)短。

泰國(guó)華文作家協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)夢(mèng)莉利用文學(xué)搭建起中泰作家的交流平臺(tái),促進(jìn)中泰華文文學(xué)的交流,共同分享華人作家在講述中國(guó)故事中的優(yōu)勢(shì)。她舉例今年9月在泰國(guó)舉辦的“第11屆世界華文微型小說研討會(huì)”,引導(dǎo)華文作家探尋華文文學(xué)與新媒體時(shí)代的結(jié)合點(diǎn)?!爸v好中國(guó)故事,是華文作家義不容辭的擔(dān)當(dāng),同時(shí)也是一種精神寄托?!?/p>

馬來西亞華人文化協(xié)會(huì)名譽(yù)會(huì)長(zhǎng)戴小華講述自己從中國(guó)故事的“聆聽者”向“講述者”的轉(zhuǎn)變。生于臺(tái)灣,后移居馬來西亞,戴小華不知道自己的家在哪里,“在臺(tái)灣,被認(rèn)為是外省人;在馬來西亞,被說是外來移民;在中國(guó)大陸,被叫做旅外華僑。”

戴小華只能從書籍和文學(xué)作品中感受母親日思夜想的故鄉(xiāng),后來帶著作品《沙城》回到中國(guó),成為馬來西亞政府對(duì)人民自由往來解禁前的第一位“文化使者”。往返中馬多次后,“家的形象漸漸明晰”,戴小華也理解了家的概念,“不只是地域的、情感的,更是精神的”。以此為初衷促進(jìn)中馬交流,戴小華覺得講好中國(guó)故事的目標(biāo)是“讓人們感受到中華文明的優(yōu)秀之處”。

“中華民族的源頭是統(tǒng)一的,每條支流是相通的。”加拿大華文作家陳河以自身感受例證華人作家講好中國(guó)故事的愿望亦是相通的。

身居捷克的華人作家老木(李永華)從邏輯思維方式層面思考中西文化異同,認(rèn)為西方文化以形式邏輯為主,東方文化以辯證邏輯為主。但兩種思維方式間存在共通的內(nèi)容,可以通過協(xié)商來實(shí)現(xiàn)對(duì)話?!叭绾瓮ㄟ^文學(xué)更好地表達(dá)中國(guó)的思維方式,是需要解決的問題”。

編輯:韓靜

關(guān)鍵詞:華文作家 獨(dú)門絕技 中國(guó)故事

更多

更多