首頁(yè)>要聞>悅讀 悅讀

流淌的文化基因——中國(guó)古詩(shī)詞的海外傳承

2017年02月16日 11:17 | 作者:李勍 | 來(lái)源:新華社
分享到: 

新華社北京2月16日電 文化是一個(gè)民族的血脈,是國(guó)民的精神家園。在剛剛結(jié)束的《中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)》上,人們場(chǎng)上場(chǎng)下同賞中華詩(shī)詞,共尋文化基因,讓今年的新春佳節(jié)格外“詩(shī)意盎然”。放眼海外,中國(guó)古詩(shī)詞文化和國(guó)學(xué)熱近年來(lái)同樣在不斷升溫,愛(ài)好者中除華裔還包括不少土生土長(zhǎng)的外國(guó)人,這一中華民族血脈中流淌的文化基因正在海內(nèi)外不斷傳承和弘揚(yáng)。

受益匪淺的承襲者

今年的《中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)》上,不少觀眾對(duì)新加坡華裔選手李宜幸滿腹詩(shī)書(shū)的氣質(zhì)印象深刻。李宜幸9歲隨父母移居新加坡,此后在母親引導(dǎo)下開(kāi)始背古詩(shī)詞,漸漸對(duì)中國(guó)古典文學(xué)產(chǎn)生興趣。后來(lái),李宜幸通過(guò)南洋女子中學(xué)與華僑中學(xué)的“直通車(chē)”計(jì)劃,在華僑中學(xué)高中部學(xué)習(xí)語(yǔ)文特選課程。該課程是新加坡教育部為培養(yǎng)精通雙語(yǔ)的人才、提高學(xué)生華文水平和文學(xué)素養(yǎng)而開(kāi)辦,鼓勵(lì)對(duì)華文和文學(xué)有濃厚興趣的學(xué)生加入。

李宜幸參與《中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)》也在新加坡引發(fā)關(guān)注。《聯(lián)合早報(bào)》報(bào)道說(shuō),李宜幸對(duì)中國(guó)古典文學(xué)的愛(ài)好,是移居新加坡后培養(yǎng)起來(lái)的,這非常難得。李宜幸在南洋女子中學(xué)時(shí)的語(yǔ)文老師楊柳接受記者采訪時(shí)表示,她對(duì)李宜幸進(jìn)入《中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)》總決賽并不感到意外,李宜幸在節(jié)目中充分展現(xiàn)了自己的文學(xué)積淀。

新加坡南洋理工大學(xué)中文系學(xué)生王書(shū)雅認(rèn)為,在新加坡使用古詩(shī)詞的機(jī)會(huì)不多,但對(duì)華人而言,不能完全從功利的角度去看。她說(shuō):“古詩(shī)詞是老祖宗留下的東西,學(xué)習(xí)古詩(shī)詞能夠了解古人的思想境界,有凈化思想的功能;在書(shū)面語(yǔ)中,偶爾使用一兩句古詩(shī)詞能為文章增色不少?!?/p>

在埃及從事多年漢語(yǔ)教學(xué)的謝銀燕老師告訴記者,中國(guó)古代詩(shī)詞中的絕句律詩(shī),讀起來(lái)朗朗上口,很有韻律感,又具有良好的意境。在海外古詩(shī)詞教學(xué)中,將詩(shī)詞朗誦與音樂(lè)、表演結(jié)合在一起,能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的熱情,提升中國(guó)傳統(tǒng)文化的魅力。

對(duì)此,印尼阿拉扎大學(xué)孔子學(xué)院大四學(xué)生李安娜也有同感。她說(shuō),學(xué)習(xí)中國(guó)古詩(shī)詞,有利于加深自己對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的理解,“中國(guó)古代詩(shī)人所表達(dá)的愛(ài)國(guó)、愛(ài)家的情感,所講述的做人道理,不論是中國(guó)人還是外國(guó)人,讀后同樣受益?!?/p>

孜孜不倦的傳授者

“泉眼無(wú)聲惜細(xì)流,樹(shù)陰照水愛(ài)晴柔……”很多人對(duì)南宋詩(shī)人楊萬(wàn)里的這首《小池》并不陌生,對(duì)波蘭克拉科夫孔子學(xué)院的教師劉超來(lái)說(shuō)亦是如此。不過(guò),這首詩(shī)對(duì)他而言,另有特殊的意義。

去年6月,劉超所教的波蘭學(xué)生在“小小漢語(yǔ)橋”比賽中就是通過(guò)朗誦這首詩(shī)獲得評(píng)委的一致肯定,摘得唯一的一個(gè)特別獎(jiǎng)。

“小小漢語(yǔ)橋”比賽是克拉科夫孔子學(xué)院的傳統(tǒng)項(xiàng)目,每年5月至6月間舉行。學(xué)習(xí)中文的小學(xué)生通過(guò)排演與中國(guó)文化相關(guān)的節(jié)目參加比賽。一般而言,學(xué)生多以唱歌或跳舞的形式參賽,劉超則組織學(xué)生排演配樂(lè)詩(shī)朗誦,在比賽中吟誦了《小池》《登鸛雀樓》《春曉》三首中國(guó)古詩(shī)詞。

選擇這種形式表演,劉超用心良苦。他說(shuō),在日常教學(xué)中,學(xué)生們接觸過(guò)這三首詩(shī),對(duì)它們并不陌生。而且,相較于歌舞而言,詩(shī)朗誦難度更大,更能展現(xiàn)學(xué)生們的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)成果,讓評(píng)委和觀眾直觀了解學(xué)生的學(xué)習(xí)狀況?!拔乙蚕M麑W(xué)生們像《小池》中的荷葉一樣,嶄露頭角?!?/p>

劉超說(shuō),讓學(xué)生們朗誦詩(shī)詞不僅僅為了比賽,也希望他們?cè)趯W(xué)習(xí)漢語(yǔ)之初多接觸一些中國(guó)古詩(shī)詞,心中埋下中國(guó)傳統(tǒng)文化的種子。也許他們對(duì)詩(shī)詞的理解還不夠深,但隨著學(xué)習(xí)的深入,學(xué)生們會(huì)慢慢感受到中文之美,對(duì)漢語(yǔ)產(chǎn)生更加濃厚的興趣。

受益、感悟的不僅僅是學(xué)生,劉超本人也在教授中國(guó)古詩(shī)詞的過(guò)程中逐漸成長(zhǎng)?!霸趯W(xué)生階段,我也讀過(guò)、背過(guò)不少古詩(shī)詞,但并不能完全理解其中含義,近幾年在教學(xué)過(guò)程中才慢慢感受到其中的深意?!?/p>

據(jù)克拉科夫孔院中方院長(zhǎng)韓新忠介紹,孔院定期舉辦中國(guó)詩(shī)詞朗誦會(huì)、文化沙龍等文化活動(dòng)介紹中國(guó)古詩(shī)詞。在中秋節(jié)等傳統(tǒng)佳節(jié),孔院還會(huì)介紹與這些節(jié)日有關(guān)的經(jīng)典作品。

韓新忠說(shuō),盡管中國(guó)古詩(shī)詞對(duì)于波蘭漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言比較難,但是通過(guò)這些詩(shī)詞作品,讓當(dāng)?shù)厝肆私庵袊?guó)古典文學(xué),對(duì)幫助他們學(xué)習(xí)漢語(yǔ)、了解中國(guó)文化大有裨益。

楊柳認(rèn)為,教師的主要任務(wù)是挖掘?qū)W生的興趣,引導(dǎo)學(xué)生,讓他們發(fā)自內(nèi)心地想去了解更多內(nèi)容。希望學(xué)生能自信地用華文表達(dá)自己的想法,不求他們出口成詩(shī),至少在別人出口成詩(shī)的時(shí)候可以從容應(yīng)接。

中國(guó)古詩(shī)詞的海外“粉絲”中不乏土生土長(zhǎng)的外國(guó)人。在澳大利亞中小學(xué)生參與的最新一屆悉尼“漢語(yǔ)之光”演出中,來(lái)自皇冠街公立小學(xué)的一群白人小姑娘穿著漢服表演了《老子的故事》,她們用還不太標(biāo)準(zhǔn)的漢語(yǔ)有模有樣地大聲念著:“道可道,非常道……”這個(gè)節(jié)目的導(dǎo)演馬利特是皇冠街公立小學(xué)的漢語(yǔ)老師。上個(gè)世紀(jì)末,她去中國(guó)教授英文,機(jī)緣巧合下學(xué)習(xí)了漢語(yǔ)。馬利特在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的過(guò)程中感受到中華文化的魅力。

如今,馬利特在教授漢語(yǔ)時(shí)嘗試化繁為簡(jiǎn),設(shè)計(jì)淺顯的故事情節(jié),讓孩子們?cè)谛β曋凶呷牒甏缶畹闹腥A文化海洋。由好萊塢影片《捉鬼敢死隊(duì)》引出鐘馗捉鬼的故事;通過(guò)排演情景劇《年獸》介紹中國(guó)的春節(jié)風(fēng)俗;從“冬至吃餃子”開(kāi)始介紹中國(guó)的餃子文化……馬利特說(shuō),她能感受到澳大利亞孩子對(duì)中華文化“無(wú)法抑制”的愛(ài)。

《老子的故事》演出結(jié)尾處,在伙伴們的吟誦聲中,一個(gè)小姑娘走出隊(duì)伍,舉著毛筆,大書(shū)一個(gè)“道”字?!斑@個(gè)細(xì)節(jié)是孩子們自己設(shè)計(jì)的”,馬利特說(shuō),“大道之行,他們是未來(lái)?!?/p>

詩(shī)詞文化升溫彰顯無(wú)窮魅力

在剛剛結(jié)束的印尼日惹中華文化周中,有不少與中國(guó)古詩(shī)詞相關(guān)的活動(dòng)。比如,印尼中小學(xué)生“唱古詩(shī)”比賽,參賽者在指定的多首古詩(shī)詞中選擇一首在舞臺(tái)上朗誦并演唱。參賽者穿著中國(guó)古代服飾,古色古韻,在表演中感受中國(guó)傳統(tǒng)文化的意境。

印尼華文報(bào)紙《印華日?qǐng)?bào)》總編輯李卓輝對(duì)學(xué)習(xí)中國(guó)古詩(shī)詞的益處深有感觸。他說(shuō),自己寫(xiě)文章的時(shí)候,一些經(jīng)典的詩(shī)句自然而然就來(lái)了,引用起來(lái)恰到好處。

畢業(yè)于中國(guó)人民大學(xué)的印尼華人學(xué)者梁孫逸博士表示,學(xué)習(xí)中國(guó)古詩(shī)詞,讓自己受益匪淺,能夠提高自身的修養(yǎng)和品位。中國(guó)傳統(tǒng)文化博大精深,他今后愿意花時(shí)間去鉆研,盡量多掌握一些包括古詩(shī)詞在內(nèi)的中國(guó)傳統(tǒng)文化。

印尼阿拉扎大學(xué)孔子學(xué)院中方院長(zhǎng)黃彬認(rèn)為,讓學(xué)生學(xué)習(xí)中國(guó)古詩(shī)詞,能夠幫助他們從文字的角度、專業(yè)的角度更系統(tǒng)地了解漢語(yǔ),了解中國(guó)的歷史與文化。黃彬正計(jì)劃在孔子學(xué)院試點(diǎn)開(kāi)設(shè)中國(guó)古詩(shī)詞課程。“隨著當(dāng)?shù)貪h語(yǔ)教育水平的不斷提升,相信中國(guó)古詩(shī)詞與國(guó)學(xué)也會(huì)同步升溫?!?/p>

波蘭華沙大學(xué)漢學(xué)系留學(xué)生楊思思說(shuō),中國(guó)古詩(shī)詞用詞優(yōu)美,很容易引起情感上的共鳴。“以詩(shī)言志、以詩(shī)寄情是中國(guó)古代詩(shī)人最常用的表現(xiàn)形式,”他說(shuō),“不少愛(ài)國(guó)主義詩(shī)人通過(guò)贊美山河表達(dá)對(duì)祖國(guó)的熱愛(ài),寄情于景。這類(lèi)詩(shī)詞能夠激起海外華人的歸屬感?!?/p>

古詩(shī)詞熱猶如一股清泉,潤(rùn)澤海內(nèi)外炎黃子孫的文化基因,激發(fā)他們對(duì)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的旺盛需求,促使他們更好地傳承經(jīng)典,筑牢文化自信。中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承發(fā)展,不僅要在中華大地上根深葉茂,還應(yīng)當(dāng)花開(kāi)環(huán)球,讓全人類(lèi)追尋美好的人們共知共享。(執(zhí)筆記者:李勍;參與記者:包雪琳、石中玉、韓梅、陳序、張小軍、梁輝)(完)

編輯:周佳佳

關(guān)鍵詞:文化基因 中國(guó)古詩(shī)詞 海外傳承

更多

更多