首頁>收藏·鑒寶>資訊資訊
重拾那些消逝的中華文化典籍
——《永樂大典》六百年聚散飄零珠還合浦的故事
2014年12月20日,國家主席習近平在澳門大學橫琴新校區(qū)考察時,聽取了學生們的發(fā)言,并就弘揚優(yōu)秀傳統(tǒng)文化談了自己的看法。他表示:“中華文化源遠流長、博大精深,如同一座寶藏,一旦探秘其中,就會終生受用。我們要取其精華、去其糟粕,賦予中華傳統(tǒng)文化以新的時代內(nèi)涵,使之成為我們的精神追求和行為準則。”習近平向澳門大學贈送了《永樂大典》重印本。
①皇史宬
②《永樂大典》內(nèi)頁
③《永樂大典》封面
《永樂大典》這部近4億字、被《不列顛百科全書》稱為“世界有史以來最大的百科全書”的萬冊巨帙,自明永樂六年(1408年)成書以來,歷經(jīng)滄桑:正本杳無蹤跡,嘉靖副本屢遭劫難,殘卷聚散離合,至今僅存400余冊,散落在世界8個國家和地區(qū)的30多個收藏機構(gòu)。百余年來,222冊《永樂大典》從世界各地陸續(xù)匯聚國家圖書館,留下了一段又一段佳話,一代又一代學人從中輯佚古書,重新拾起那些消逝的中華文化典籍。
“珠還合浦,化私為公”
“自1912年入藏翰林院殘存的60冊《永樂大典》以來,國家圖書館館名幾易,從‘京師圖書館’‘北平圖書館’‘北京圖書館’,到今稱‘國家圖書館’,不過館名雖變,大典的收藏工作從未停止,這離不開有識之士捐贈和幾代圖書館人的奔走尋訪?!闭f起這段往事,國家圖書館古籍館副館長陳紅彥念茲在茲,無比感懷。
抗戰(zhàn)期間,國難當頭,一些愛國文化人士自覺加入到搶救、搜集古籍善本的行動中來,化私藏為公藏成為當時不少人的共識。困居上海的鄭振鐸不斷出入書肆,尋找善本,并和北平圖書館保持聯(lián)系。時任北平圖書館館長的袁同禮則四處籌措購書經(jīng)費。那一段時間收集的善本中,就有兩冊《永樂大典》。
“珠還合浦,化私為公,此亦中國人民應盡之天責也?!?951年,著名藏書家周叔弢將家藏的一冊《永樂大典》無償捐獻給國家,并致信北京圖書館表達自己化私為公的心愿。
就在那一年,在張元濟的倡議下,商務印書館董事會一致通過,將商務印書館所屬東方圖書館收藏的21冊《永樂大典》贈送北京圖書館。這批書由上海運至北京前,耄耋之年的張元濟在病榻上不停摩挲翻閱,與之殷殷作別。這其中,有不舍,更有大義。
1958年4月11日,北京大學圖書館兩位副館長梁思莊和耿濟安將4冊《永樂大典》,送交北京圖書館收藏?!斑@四冊內(nèi)容是酈道元《水經(jīng)注》的后半部,與此前商務印書館捐獻的前半部《水經(jīng)注》配成全書,成為當時學術(shù)界、圖書館界的大喜事?!标惣t彥說。
中華書局編審張忱石在《〈永樂大典〉史話》一書中指出,這些公私藏家的捐獻基本是無償?shù)?,當時國家不可能向他們支付豐厚的獎金,唯有文化部頒發(fā)的帶有部長沈雁冰簽名的獎狀,作為精神鼓勵?!按蠹业膼蹏鵁崆?、愛書熱情空前高漲,20世紀50年代成為《永樂大典》入藏北圖(國圖)的高潮。”陳紅彥表示,至1965年,館藏《永樂大典》達到220冊。
而第221冊《永樂大典》的發(fā)現(xiàn)和入藏頗具傳奇色彩。1983年,在山東掖縣農(nóng)民孫洪林家中發(fā)現(xiàn)了一冊《永樂大典》。發(fā)現(xiàn)時,這冊《永樂大典》的天頭地腳部分已經(jīng)不存,書里夾著花樣、鞋樣。幸運的是,當時的農(nóng)家婦女雖不識字,但從祖上因襲的敬字惜紙傳統(tǒng),使這冊大典得以保存下來。得知此書的重要價值后,孫家將書送到了掖縣文化館,掖縣文化館將其轉(zhuǎn)送到北京圖書館,北京圖書館收到書后即由專業(yè)修復人員做了復原。
“以各種方式促成大典團聚”
走進國家圖書館古籍館的辦公室,墻壁上看不到常見的書法繪畫,而頗為醒目的是一頁仿真復制的“湖”字韻《永樂大典》。它是為紀念2013年最新入藏國圖的第222冊《永樂大典》而制作的。這一冊大典的回歸頗為不易。
2007年11月,一冊《永樂大典》的出現(xiàn)讓赴上海調(diào)查古籍善本的全國古籍普查專家組既驚喜又疑惑。眼前這冊大典品相良好,明代包背舊裝,字跡端工的館閣體,從封面至紙頁皆無缺損,內(nèi)容為有關“湖”字的唐宋元詩文,正好彌補了國圖藏《永樂大典》湖字韻的缺卷。
可是,20多年來都沒有新一冊《永樂大典》被發(fā)現(xiàn),由加拿大華裔書主袁葰文收藏的這一冊是真是假?經(jīng)過先后四次鑒定,專家認定此冊《永樂大典》為明嘉靖年間所抄零本,當是真品無疑。幾經(jīng)周折,六年之后,這冊《永樂大典》使用國家文物征集經(jīng)費從書主手中成功購買入藏國圖,成為流散海外的《永樂大典》實體回歸祖國的成功案例。
六十余年前,也不乏海外收藏《永樂大典》成功回歸祖國的案例。據(jù)2016年4月首發(fā)的中俄文版《中國與蘇聯(lián)關系文獻匯編(1952年—1955年)》披露:1954年6月,蘇聯(lián)國立列寧圖書館把原藏滿鐵圖書館的52冊《永樂大典》送還我國外交部。
這并非蘇聯(lián)首次將《永樂大典》歸還我國。1951年6月,蘇聯(lián)彼得格勒(今圣彼得堡)大學東方學系圖書館,把帝俄時代從中國掠走的11冊《永樂大典》送還我國文化部,文化部接收后即撥交北京圖書館。1954年,蘇聯(lián)科學院又把大典“夢”字韻一冊,送還我科學院訪蘇代表團。此后,1955年12月,德意志民主共和國總理格羅提渥訪問中國時,將原來保存在萊比錫大學圖書館的3冊《永樂大典》交還我國。至此,67冊遠離故國的《永樂大典》結(jié)束顛沛流散的命運,回到祖國懷抱。
然而,現(xiàn)在仍然有近200冊《永樂大典》散藏在英國、日本、德國、美國等國家和地區(qū)的公私藏家手里,實體回歸絕非易事,以影印出版的方式讓《永樂大典》的內(nèi)容率先回歸祖國,成為最佳的選擇。
從20世紀50年代開始,中華書局將從世界各地搜集到的《永樂大典》復制品和國家圖書館藏本陸續(xù)影印出版。2002年,在《永樂大典》編纂600周年國際研討會上,國家圖書館藏《永樂大典》的仿真影印本首發(fā)。2004年,時任國圖館長的任繼愈呼吁“全世界《永樂大典》收藏機構(gòu)、收藏家及有識之士以合作,大力支持”,慨允借用和拍攝原書。目前,國圖出版社已相繼出版了美國哈佛燕京圖書館、美國普林斯頓大學東亞圖書館葛思德文庫、美國亨廷頓圖書館等海外藏書機構(gòu)收藏的《永樂大典》。
“我們期待能夠了解散落在世界各地的《永樂大典》更多零冊的消息,以各種方式促成大典的團聚?!标惣t彥說,這是幾代國圖館員的夙愿。
“輯佚古書的淵藪”
“假如《永樂大典》全部保存到現(xiàn)在的話,我們對于中國古文學史的面貌是可以看得更完全的?!瓋H僅就這百存三四的《大典》說來,我們已經(jīng)可以從那里邊得到不少的珍罕而且重要的資料了?!?0年多年前,為搜尋《永樂大典》作出巨大貢獻的鄭振鐸先生如此感慨。
“今天看來,《永樂大典》在文獻保存方面的價值,遠大于它作為工具書的實用價值?!睋?jù)陳紅彥介紹,《永樂大典》是當時最大的一部類書,“用韻以統(tǒng)字,用字以系事”,但在具體編排時,由于定韻標準不一,選擇不精,為檢索增加了不少困難,招致后人不少訾議。但是它保存了大量明初以前各學科的文獻資料,被稱為“輯佚古書的淵藪”:從知識門類上講,它保存了“經(jīng)史子集百家之書”,包括陰陽、醫(yī)卜、僧道、技藝等雜家之言;從輯錄范圍上講,則“上自古初,迄于當世”,“包括宇宙之廣大,統(tǒng)匯古今之異用”都被網(wǎng)羅無遺;以數(shù)字而言,則輯錄圖書七八千種,將明朝皇家圖書館文淵閣藏書囊括凈盡。
陳紅彥認為,從《永樂大典》輯出的佚書,不僅種數(shù)甚多,且大都具有極高的文獻價值。她舉例道,輯出北宋薛居正所撰《舊五代史》,使得二十四史沒有缺遺,為此乾隆皇帝還賦詩《題舊五代史八韻》表達欣喜之情,此詩被鐫刻在文津閣《四庫全書》的書架上;輯出或校補的《水經(jīng)注》《續(xù)資治通鑒長編》等,都是重要的歷史文獻;輯出《曾公遺錄三卷》《明永樂順天府志》《薛仁貴征遼事略》等文獻,使幾乎失傳的典籍再現(xiàn)學林。
學者們從《永樂大典》中輯佚古書的研究還在繼續(xù)。2015年,蘇州大學文學院教授丁治民撰寫的《〈永樂大典〉小學書輯佚與研究》在商務印書館出版。丁治民以十年之功,從殘存的813卷《永樂大典》中輯得唐宋元明語言文字學書籍25種,3263條,約30萬字。對此,學術(shù)界評價:這些從《永樂大典》輯得的語言文字古籍及其研究成果將改寫半部中國音韻學史、中國語言文字學史。
這兩年,國圖為《永樂大典》設計開發(fā)了相關文創(chuàng)產(chǎn)品,“湖”字韻《永樂大典》單頁被制成仿真復制品,還出了附有《永樂大典》插圖的筆記本,受到不少網(wǎng)友關注。“這樣的文創(chuàng)產(chǎn)品讓古籍活起來,也讓更多人得以認識這部典籍的重要價值?!标惣t彥說。(記者 方莉 杜羽)
編輯:邢賀揚
關鍵詞:中華文化典籍 《永樂大典》