首頁>要聞 要聞

日本政府頒布天皇退位法 新天皇或于2019年1月1日登基

2017年06月16日 16:07 | 來源:環(huán)球網(wǎng)
分享到: 

【環(huán)球網(wǎng)報道 記者 余鵬飛】據(jù)日本共同社6月16日報道,日本政府16日頒布了實現(xiàn)天皇退位的特例法。特例法規(guī)定自頒布日起3年內(nèi)通過政令指定作為退位日的實施日,為此天皇最晚將在2020年6月15日退位,皇太子立即即位。特例法頒布后,政府將以宮內(nèi)廳為中心加速退位的準備工作。

報道說,日本政府內(nèi)部傾向于在2018年12月退位以及2019年1月1日適用新年號,但也有提前的可能,此外也有方案提出在2019年3月退位并在同年4月改年號。有關(guān)退位和即位所需的儀式,政府將就日程等事宜加緊展開協(xié)調(diào)。

特例法本月9日獲得國會通過。退位后明仁天皇將成為“上皇”,皇后將成為“上皇后”。這是日本約200年以來首次不因天皇逝世而更新?lián)Q代。當今天皇作為憲法規(guī)定的“象征”的行為將全部移交給新天皇,政府將努力避免退位后的活動引發(fā)“象征”的二元化。天皇退位后并無再度繼承皇位的資格,也沒有就任代行“國事行為”的攝政資格。

皇太子即位后,秋筱宮將成為皇位繼承第一順位的“皇嗣”,享受等同于皇太子的待遇。宮內(nèi)廳內(nèi)將設(shè)立新組織用于支持上皇和皇嗣的活動。

日本政府將在事前公布年號,努力避免對國民生活造成影響。由于未婚的女性皇族結(jié)婚后皇族人數(shù)將減少,政府將就包括創(chuàng)設(shè)“女性宮家”在內(nèi)的應對措施展開討論。

編輯:周佳佳

關(guān)鍵詞:天皇退位法 新天皇 2019年1月1日登基

更多

更多