首頁(yè)>要聞 要聞
青海5年編譯藏文教材130種保障藏區(qū)“雙語(yǔ)”教學(xué)需求
新華社西寧7月10日電(記者徐文婷)為促進(jìn)藏區(qū)教育事業(yè)發(fā)展,青海省5年來共編譯藏文教材130種2728.35萬(wàn)字,保障了3000多所藏族中小學(xué)開展“雙語(yǔ)”教學(xué)的需求。
據(jù)青海民族教材編譯中心統(tǒng)計(jì),該機(jī)構(gòu)5年來共編譯九年義務(wù)教育和普通高中教育藏文新教材130種2728.35萬(wàn)字,涉及數(shù)理化、英體美等13個(gè)學(xué)科,涵蓋課本、教師教學(xué)用書、同步練習(xí)冊(cè)、假期作業(yè)、課程標(biāo)準(zhǔn)、實(shí)驗(yàn)報(bào)告、地圖填充冊(cè)和學(xué)科工具書共八大類教材,做到了民族文字教材與漢文教材“配套建設(shè),同步供書,課前到書,人手一冊(cè)”。
青海民族教材編譯中心成立于1970年,從上世紀(jì)80年代初開始,主要承擔(dān)藏、青、川、甘、滇五省區(qū)民族中小學(xué)各學(xué)科藏文協(xié)作教材的編譯任務(wù)。
“藏文教材是民族中小學(xué)開展?jié)h藏雙語(yǔ)教學(xué)的重要憑借和依據(jù),具有重要的引領(lǐng)作用。每年春秋兩季,我們會(huì)組織編譯人員跟蹤調(diào)研,深入課堂聽取一線老師和專家的教學(xué)意見,提高編譯的準(zhǔn)確性和實(shí)用性?!鼻嗪C褡褰滩木幾g中心主任梁濤說。
此外,青海民族教材編譯中心還編譯開發(fā)了藏族小學(xué)漢語(yǔ)會(huì)話教材、“雙語(yǔ)”教師培訓(xùn)教材和藏族幼兒學(xué)前教育教材等20余種教材。
據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),30多年來,青海省民族教材編譯中心共編譯藏文教材1800多種,近2億字,教材使用范圍覆蓋五省區(qū)3000多所學(xué)校,80多萬(wàn)藏族中小學(xué)生受益。(完)
編輯:秦云
關(guān)鍵詞:青海 藏文教材 藏區(qū)“雙語(yǔ)”教學(xué)
更多
更多
更多
- 無法上學(xué)才就診,專家表示需正視兒童心理健康
- 國(guó)務(wù)院印發(fā)《關(guān)于在全國(guó)推開“證照分離”改革的通知》
- 王毅會(huì)見日本前首相福田康夫及日本經(jīng)濟(jì)界代表
- 記者“失蹤”引爭(zhēng)執(zhí) 土沙博弈或升級(jí)
- 甘肅今年已投入生態(tài)環(huán)保資金194億元
- 進(jìn)博會(huì)將為阿根廷出口商品打開一扇窗——訪阿根廷投資
- 財(cái)政部在香港順利發(fā)行50億元人民幣國(guó)債
- 滬昆高速湖南潭邵段大修 實(shí)行單幅雙向通行
- 借“網(wǎng)絡(luò)攻擊”事件 西方再掀反俄浪潮