首頁>人物·生活>集·言論集·言論
張惠:香港紅樓夢(mèng)學(xué)會(huì)回顧與展望
早在上世紀(jì)七八十年代,香港的《紅樓夢(mèng)》研究已經(jīng)顯示出既兼取中外又獨(dú)具一格的特點(diǎn)。上世紀(jì)60年代潘重規(guī)教授在香港中文大學(xué)新亞書院建立第一個(gè)紅學(xué)機(jī)構(gòu)“紅樓夢(mèng)研究小組”,創(chuàng)辦第一個(gè)紅學(xué)刊物《紅樓夢(mèng)研究???。上世紀(jì)70年代宋淇教授提出“新紅學(xué)的發(fā)展方向”問題,同時(shí)余英時(shí)先生在香港中文大學(xué)開設(shè)紅樓夢(mèng)講座,提出“紅學(xué)革命”論和“紅樓夢(mèng)的兩個(gè)世界說”。隨后影響重大的首屆國(guó)際紅樓夢(mèng)研討會(huì)(1980)的論文集在香港出版,以及梅節(jié)先生與馬力先生以獨(dú)特視角研讀《紅樓夢(mèng)》、反思紅學(xué)史的《耦耕集》等等??傮w來說,1997之前,香港紅學(xué)還是以大學(xué)講座和學(xué)術(shù)著作為主,比較局限于大學(xué)象牙塔內(nèi)。不少港人對(duì)《紅樓夢(mèng)》認(rèn)知往往更多受上世紀(jì)50到80年代十幾部取向、風(fēng)格各異的紅樓夢(mèng)影視片影響。
回歸之后,香港紅學(xué)進(jìn)一步發(fā)展,出現(xiàn)一些新的特點(diǎn)。近年成立的香港紅樓夢(mèng)學(xué)會(huì),不僅繼續(xù)秉承“兩腳踏中西文化,一心評(píng)宇宙文章”之風(fēng)華,而且從在香港傳承、傳播、傳揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,增強(qiáng)港人民族文化的自信、自尊和自立精神出發(fā),致力于紅學(xué)的“開創(chuàng)”、“開拓”和“開發(fā)”,以求充分挖掘和發(fā)揮“紅樓文化”和紅學(xué)學(xué)術(shù)的當(dāng)代社會(huì)價(jià)值
香港紅樓夢(mèng)學(xué)會(huì)既稱“學(xué)會(huì)”,首先強(qiáng)調(diào)“學(xué)”,即“學(xué)術(shù)”,從創(chuàng)立之初,即秉承以學(xué)術(shù)為本的宗旨,明確不能只定位于一個(gè)民間性的愛好組織?!芭眱合虺鳖^立,手把紅旗旗不濕”,處于中西文化交匯之地的香港紅學(xué)應(yīng)該體現(xiàn)出立足本土而面向海外的“開創(chuàng)”性,才能與國(guó)際漢學(xué)界形成有效的對(duì)話與交流。因此學(xué)者的研究方向一方面繼續(xù)深化對(duì)《紅樓夢(mèng)》內(nèi)涵與藝術(shù)的解析,另一方面擴(kuò)展到探究《紅樓夢(mèng)》在海外的傳播史和海外紅學(xué)學(xué)術(shù)史,實(shí)際即西方、特別是美國(guó)人對(duì)這部偉大的中國(guó)小說的接受和解讀史。
首先是關(guān)注紅樓夢(mèng)的海外翻譯,從美國(guó)哥倫比亞大學(xué)王際真教授的節(jié)譯本,到麥克休姐妹的轉(zhuǎn)譯本,再到英國(guó)牛津大學(xué)霍克思教授的全譯本。從中探討西方人的價(jià)值觀(包括愛情觀)和習(xí)俗怎樣影響了他們對(duì)《紅樓夢(mèng)》的解讀和翻譯,而這樣的翻譯又怎樣影響了幾代西方學(xué)者的紅學(xué)研究。有的進(jìn)一步探討翻譯對(duì)紅學(xué)的影響,如胡適翻譯小說底本及與其紅樓夢(mèng)研究之關(guān)系。以新紅學(xué)考證名世的胡適在最初卻是一個(gè)索隱派,確立作者和版本為新紅學(xué)發(fā)展方向的胡適最初卻堅(jiān)決否認(rèn)曹雪芹是《紅樓夢(mèng)》的作者,他的關(guān)鍵性轉(zhuǎn)變正是因?yàn)樽陨淼姆g小說實(shí)踐,最后,胡適正是以翻譯文學(xué)(“短篇小說”等)為“方法”,以本國(guó)文學(xué)(《紅樓夢(mèng)》等)為“工具”,號(hào)召“新文化”運(yùn)動(dòng),呼吁和實(shí)現(xiàn)了“創(chuàng)造本國(guó)新文學(xué)”的知識(shí)建構(gòu)。
二是關(guān)注于海外紅學(xué),充分利用香港與海外學(xué)術(shù)交流和資料收集比較便利的條件,對(duì)歐美國(guó)家的紅學(xué)學(xué)者及其成果作及時(shí)介紹和系統(tǒng)評(píng)論。有些是大陸學(xué)者尚缺乏注意和了解的。比如美國(guó)黃衛(wèi)總教授對(duì)《紅樓夢(mèng)》中罕為人知的少男少女的性心理研究,芝加哥大學(xué)余國(guó)藩教授的《紅樓夢(mèng)》集大成式“反向超越”研究,以及蒲安迪教授的紅學(xué)“普林斯頓學(xué)派”等等。集中體現(xiàn)這方面成果的專著是《紅樓夢(mèng)研究在美國(guó)》,該專著對(duì)1960年起迄2000年止美國(guó)漢學(xué)界的《紅樓夢(mèng)》研究成果和研究進(jìn)程予以系統(tǒng)的整理與總結(jié),進(jìn)行了中外紅學(xué)研究之比較,為中國(guó)紅學(xué)研究提供鏡鑒,通過對(duì)《紅樓夢(mèng)》研究在美國(guó)的發(fā)展、美國(guó)紅學(xué)研究思路與方法的分析,觸及了相關(guān)的紅學(xué)重大問題及其學(xué)術(shù)前景。因此獲評(píng)中國(guó)博士后優(yōu)秀學(xué)術(shù)成果,由中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社出版。
三是關(guān)注《紅樓夢(mèng)》的跨文化研究和傳播。比如《紅樓夢(mèng)》的英文劇本《大觀園》研究,臺(tái)灣的京劇紅樓戲研究,香港的紅樓夢(mèng)舞臺(tái)劇《賈寶玉》、《紅樓夢(mèng)》研究等等。
香港紅樓夢(mèng)學(xué)會(huì)學(xué)者在核心期刊CSSCI上發(fā)表多篇論文,在中西學(xué)界都頗受好評(píng),并多次參加比利時(shí)、捷克、德國(guó)的紅學(xué)與漢學(xué)國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議,向香港和世界推廣紅樓夢(mèng)文化,提高了香港紅樓夢(mèng)學(xué)會(huì)的知名度與影響力。
其次,香港紅樓夢(mèng)學(xué)會(huì)強(qiáng)調(diào)“會(huì)”,即“會(huì)通致用”,注意《紅樓夢(mèng)》和紅學(xué)的普及,把學(xué)術(shù)研究成果以民眾喜聞樂見的方式傳達(dá)給港人,“開拓”紅學(xué)的新功能。
香港紅樓夢(mèng)學(xué)會(huì)非常重視紅學(xué)在粵港澳大灣區(qū)的推廣。百科全書式的《紅樓夢(mèng)》,怎會(huì)僅僅是你儂我儂?怎會(huì)僅僅是一家一姓?它是談情之書,更是智慧寶卷。紅樓故事中紛繁復(fù)雜的人情世故與時(shí)、運(yùn)、命、理,隨意翻開就能開卷有益。因此,香港紅樓夢(mèng)學(xué)會(huì)先后在香港大學(xué)“紅樓生活美學(xué)高峰論壇”主講“晴雯與茶——結(jié)構(gòu)象征上的雙重寓意”,在香港DBC電臺(tái)主講“紅樓夢(mèng)中的婚姻”和“薛寶釵的經(jīng)濟(jì)學(xué)”,在香港公開大學(xué)、香港城市大學(xué)、香港浸會(huì)大學(xué)主講“美國(guó)紅學(xué)史”、“《紅樓夢(mèng)》程甲本版畫的寓意、構(gòu)圖及與其他版本畫作之比較”、“從紅樓夢(mèng)看清人的愛情婚姻觀”等。在深圳市婦聯(lián)、深圳市民文化大講堂、汕頭文化大講堂、嶺南大講壇、珠海大講堂主講“紅樓夢(mèng)的愛情、婚姻與家庭觀”、“紅樓夢(mèng)與中國(guó)飲食文化”、“中國(guó)古典名著中的企業(yè)管理學(xué)”等。從愛情、婚姻、家庭、飲食、管理入手,以小見大,深入淺出地剖析《紅樓夢(mèng)》中蘊(yùn)含的發(fā)人深思的人生智慧和處世得失,娓娓道來,潛移默化地美化生活、雅化人生、智化思維。
同時(shí),香港紅樓夢(mèng)學(xué)會(huì)在《明報(bào)》、《明報(bào)月刊》、《香港商報(bào)》、《國(guó)學(xué)新視野》等香港刊物上刊登紅學(xué)文章,如《方寸紅樓大舞臺(tái)———一九九八和二跂一四版臺(tái)灣紅樓夢(mèng)郵票叢談》,比較了臺(tái)灣不同年代《紅樓夢(mèng)》郵票的人物變遷與時(shí)代內(nèi)涵;又如《拂去明珠上的微塵———對(duì)保利春拍的幾點(diǎn)建言》,舉出詳實(shí)數(shù)據(jù),證明2016保利春拍因?yàn)榘亚宕艹黾t樓夢(mèng)畫作《晴雯撕扇》誤斷為普通明代春宮圖,造成拍賣價(jià)格極大損失。香港紅樓夢(mèng)學(xué)會(huì)還協(xié)辦臺(tái)灣中央研究院院士黃一農(nóng)教授在香港城市大學(xué)高等研究院的講座“曹雪芹唯一詩(shī)、書、畫、印俱見的真跡再現(xiàn)”;美國(guó)圣芭芭拉大學(xué)白先勇教授在香港珠海學(xué)院的講座“白先勇細(xì)說紅樓夢(mèng)”等。
通過一系列的紅學(xué)活動(dòng),香港紅樓夢(mèng)學(xué)會(huì)成為內(nèi)地與港澳臺(tái)文化活動(dòng)的一個(gè)橋梁與紐帶,充分體現(xiàn)了香港的國(guó)際都會(huì)平臺(tái)與中西合璧特色。
最后,香港紅樓夢(mèng)學(xué)會(huì)強(qiáng)調(diào)“學(xué)會(huì)”,不僅要“學(xué)會(huì)”《紅樓夢(mèng)》的藝術(shù)、哲理、文化、智慧,更要融會(huì)應(yīng)用到生活和人生中去,體現(xiàn)“開發(fā)”性。
展望未來,香港紅樓夢(mèng)學(xué)會(huì)將從四個(gè)方面踐行“一帶一路”精神。一是茶與咖啡文化開發(fā),香港紅樓夢(mèng)學(xué)會(huì)下屬合作企業(yè),正在運(yùn)籌與美國(guó)知名咖啡公司共同開發(fā)紅樓夢(mèng)茶與咖啡產(chǎn)品。茶和咖啡,分別是中國(guó)文化和西方文化的代表,它們?nèi)绱讼喈?卻又如此相通,它們的共同媒介是水。水,滋養(yǎng)生命,生命之源!水是也偉大的、慈悲的,洗滌靈魂。水代表人類的共同精神———靜水深流,化育萬物。因此,紅樓夢(mèng)茶與咖啡的精神,是“一帶一路”精神的傳播紐帶,它不但傳播中國(guó)文化的文明,也傳播中國(guó)人民的友愛——有情有愛有溫暖的中國(guó)夢(mèng)精神!
二是服飾用品開發(fā),重走絲綢之路。服飾不僅僅是各民族各國(guó)家的審美表現(xiàn),也是文化軟實(shí)力的體現(xiàn),因此,香港紅樓夢(mèng)學(xué)會(huì)正在與國(guó)際服飾品牌共同開發(fā)紅樓夢(mèng)系列服飾。
三是游戲動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)開發(fā),讓青少年了解紅樓夢(mèng)。青少年是中國(guó)的未來,“少年強(qiáng)則國(guó)強(qiáng),少年富則國(guó)富,少年雄于地球,則國(guó)雄于地球”,而游戲愛好又是青少年的天性,很多家長(zhǎng)認(rèn)為目前市面上的不少游戲既耗費(fèi)時(shí)間又有暴力等不良因素,因此阻止青少年接觸。然而,堵塞不如疏導(dǎo),香港紅樓夢(mèng)學(xué)會(huì)正策劃紅樓夢(mèng)益智游戲動(dòng)漫產(chǎn)業(yè),將傳統(tǒng)文化與游戲相結(jié)合,讓青少年喜于嘗試,樂于接受,成于文明。
四是,《紅樓夢(mèng)》有一百二十回,因此香港紅樓夢(mèng)學(xué)會(huì)籌劃在“一帶一路”相關(guān)國(guó)家及地區(qū)做一百二十回巡回紅樓夢(mèng)紀(jì)念講座活動(dòng),讓世界了解紅樓夢(mèng),讓世界了解中國(guó)。
十八大以來,習(xí)近平總書記對(duì)如何科學(xué)客觀地對(duì)待傳統(tǒng)文化、挖掘傳統(tǒng)文化的當(dāng)代價(jià)值、繼承和弘揚(yáng)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化發(fā)表了一系列重要論述,形成了習(xí)近平傳統(tǒng)文化觀。回首二十年,香港紅樓夢(mèng)學(xué)會(huì)的發(fā)展軌跡與之不期而合,充分說明了這一觀念的先進(jìn)性和實(shí)踐性。
(作者為香港紅樓夢(mèng)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng))
編輯:位林惠
關(guān)鍵詞:紅樓夢(mèng) 香港 學(xué)會(huì) 學(xué)術(shù)