首頁>黨派·聲音>統(tǒng)一戰(zhàn)線 統(tǒng)一戰(zhàn)線
亮相意大利最大圖書貿(mào)易博覽會 中國圖書“圈粉”
原標題:再次亮相意大利最大圖書貿(mào)易博覽會 中國圖書 都靈“圈粉”
創(chuàng)辦于1988年的都靈國際圖書沙龍是意大利最大的圖書貿(mào)易博覽會,與德國法蘭克福書展、英國倫敦書展和法國巴黎圖書沙龍齊名,并稱為歐洲四大圖書盛會。它不僅是每年全球出版商的盛會,也是文化、藝術(shù)、創(chuàng)意等產(chǎn)業(yè)的狂歡慶典。5月10日—14日,第三十一屆意大利都靈國際圖書沙龍在靈格托展覽中心舉辦。繼2017年之后,中國代表團再次精心赴約,為參觀者展示了迷人的中國文化。
“展區(qū)面積是去年的3倍,參展圖書也多了不少”
以中國紅為底,中國漢字、中國結(jié)等元素點綴在布置精致的展館內(nèi),撲鼻的茶香勾勒出濃郁的東方風情,吸引著來往的參觀者。
“今年的中國展區(qū)面積是去年的3倍,參展圖書也多了不少?!敝驹刚吆吻嗍嵌检`大學的中國留學生,去年參與了中國代表團的首次參展,“現(xiàn)在展區(qū)呈現(xiàn)的是這幾天來大伙兒一起動手,打造出的富有中國文化特色的布置?!?/p>
“去年我們展團包括領(lǐng)隊,總共就來了3個人。這一回我們有備而來,組成了10人的中國代表團,帶來了包括主題圖書、傳統(tǒng)文化、中國文學、人文社科、少兒讀物、語言學習等類別的精品圖書近150種?!鄙頌楸緦枚检`國際圖書沙龍中國代表團團長,生活·讀書·新知三聯(lián)書店總編輯翟德芳信心滿滿。
翟德芳介紹,中國圖書去年首次亮相都靈國際圖書沙龍,很大程度上是為了增進和意大利出版界的交流,也是為今年3月底舉行的意大利博洛尼亞國際兒童書展中國主賓國活動預熱?!拔覀兊谝荒陮τ诙检`的讀者和市場并不十分了解,摸著石頭過河,但收獲了非常好的反響,這讓我們今年有了更多的動力參展。經(jīng)過去年的嘗試及一年以來的準備,我們帶來了更多優(yōu)質(zhì)的中國圖書、準備了更加精彩的中國文化活動,參展水平和條件成熟不少?!?/p>
本次書展,三聯(lián)書店與意大利多家出版社洽談《中華文明的核心價值》《御窯千年》等圖書的版權(quán)輸出項目;榮寶齋出版社即將與布雷拉美術(shù)學院洽談設(shè)立“榮寶齋出版社閱讀及國際藝術(shù)創(chuàng)作基地”;貴州出版集團和上海人民美術(shù)出版社現(xiàn)場推介《西游記》《穿火車》《開天辟地——中華創(chuàng)世神話》等極具中國韻味的連環(huán)畫作品。
“很多意大利市民流連于我們帶來的中國水墨書畫作品。雖然意大利更流行的是油畫作品,但大家對于美的感受是趨同的,這已經(jīng)跨越了語言?!睒s寶齋出版的書畫繪本如此受追捧,讓出版社副社長王紫賢始料未及、喜出望外,“榮寶齋是第一次來都靈參展,我們不僅有幾個和意大利的合作項目,也希望促成在出版?zhèn)鹘y(tǒng)技術(shù)和技藝方面圖書的戰(zhàn)略合作?!?/p>
“意大利人喜歡中國文化,中國故事充滿魅力”
夜幕降臨,“中國文化漫談”活動正在中國展區(qū)動情上演。
從孔子、老子,到李白、白居易,再到曹操、陶淵明……漫談主題的人物和作品都是都靈大學孔子學院意方院長史芬娜親自挑選的。為配合現(xiàn)場氣氛、提升文學品位,史芬娜請來了都靈當?shù)赜忻难輪T對人物故事及作品進行深情朗讀、傳神演繹,如夢如畫的文化作品讓在場的外國參觀者如癡如醉。
都靈孔子學院的師生還應邀在中國展臺展示茶藝、書法、國畫、剪紙、編織中國結(jié)等中國傳統(tǒng)文化,參與的市民絡(luò)繹不絕、興致盎然。
“把中國特有的生活方式和場景帶到這里,給國外觀眾一種參與性體驗,不僅是一種表演,更是對中國文化的演繹和再理解,這樣的文化傳遞更加深入人心?!闭谟貌杷囅虼蠹艺故局袊栉幕耐踝腺t談道。
“可以告訴我,我的中文名字怎么寫嗎?”“哪本教材能夠讓我速成中文?”“中國結(jié)是怎么做的,太神奇了!”與眾人接二連三地互動,忙壞了中國展臺的工作人員。
書展期間,中國展臺迎來了一名都靈女讀者,繪本上的中國印章讓她愛不釋手,于是她拜托中國展商回國后為她刻一個,明年一定給她帶來。
“意大利人喜歡中國悠久的歷史文化,東方文化的獨特和神秘讓人心馳神往。充滿魅力的中國故事里,也有關(guān)于愛和生命、夢想與成長等世界共通的價值觀?!笔贩夷日劦?,近年來漢語熱和中國文化在意大利不斷升溫,從今天來展臺詢問意大利語漢語教材的讀者數(shù)量,便可見一斑。
“我買了一本介紹中國云南美景的書,太漂亮了,真希望能有機會去實地看一看?!痹谥袊古_前,記者碰到了來自米蘭的讀者雅各布,“很高興有這樣的機會通過閱讀了解中國,中國的圖書很有趣,故事和繪畫的風格都極具新鮮感,雖然不懂中文,但通過一些圖片可以讀懂書中傳遞的情感,相信這本書可以成為我學習中文、了解中國文化的契機?!?/p>
“展示和傳播中國文化是代表團此行非常重要的一個目的。書展是一個很好的橋梁,讓意大利乃至全球的讀者能夠了解中國、走近中國?!钡缘路颊劦?。
“2006年,都靈被聯(lián)合國教科文組織授予‘世界圖書之都’稱號。作為意大利最大的圖書貿(mào)易博覽會,都靈國際圖書沙龍每年有近1200位參展商參展,對于中國圖書和出版商來說,這是一個巨大的平臺?!倍检`大學孔子學院中方院長劉蘊秋談道,中意兩國文化交流源遠流長,書展和文化活動為中西方交流打開了一扇大門,在“一帶一路”倡議的大背景下,書展對于中國文化的海外傳播和中國故事的精彩講述都有積極意義。
“獨特的東方文化是我們的優(yōu)勢,在一代代作家和出版人的努力下,中國文化的韻味通過文字、通過圖畫,已經(jīng)越來越多地讓世界看到。我們要有文化自信,利用書展把中國文化講透了、說好了?!钡缘路颊f,“同時,我們須放眼全球,兼容并蓄,在‘走出去’廣度、深度以及路徑、模式上開拓創(chuàng)新,致力于輸出更多一流的精品讀物?!?/p>
(本報意大利都靈電 本報駐意大利記者 葉 琦)
編輯:李晨陽
關(guān)鍵詞:中國 圖書 意大利 博覽會