首頁>收藏·鑒寶>資訊資訊

牛津藏航海圖實證明末泉州海絲大港地位

2018年12月28日 16:14 | 作者:尼松義 | 來源:收藏快報
分享到: 

 約翰·塞爾登

約翰·塞爾登

1687年詹姆士二世令宮廷畫師為沈福宗畫的像

1687年詹姆士二世令宮廷畫師為沈福宗畫的像

英國牛津大學圖書館

英國牛津大學圖書館

英國牛津大學圖書館藏明末航海圖

英國牛津大學圖書館藏明末航海圖

《鄭和航海圖》(局部)

《鄭和航海圖》(局部)

在12月8日于福建泉州舉行的“海絲文化與泉州印象”學術(shù)研討會上,廈門大學原常務(wù)副校長、中國唐史學會會長鄭學檬教授展示了一張收藏于牛津大學、尚不為藏界所熟知的中國古代彩色航海圖(《塞爾登中國地圖》)。這張航海圖直觀呈現(xiàn)了明末閩南人的航海成就,其重要意義和價值堪比《鄭和航海圖》,填補了古航海地名研究領(lǐng)域的空白,是“首張中國航海總圖”、中外航海史上“石破天驚的發(fā)現(xiàn)”——

這張1659年由英國律師、東方學家約翰·塞爾登捐贈給英國牛津大學圖書館的中國古代彩色航海圖,曾經(jīng)在該圖書館里“沉睡”了350年。

大連海事大學航海歷史與文化研究中心主任孫光圻教授認為,它的發(fā)現(xiàn)對研究中國和世界古代航海史以及經(jīng)濟、貿(mào)易、地理有重要意義。這比《鄭和航海圖》的發(fā)現(xiàn)更有價值,因為《鄭和航海圖》已載于明人茅元儀輯錄《武備志》中,而這張圖被打入牛津大學“冷宮”中,數(shù)百年來無人問津,它的發(fā)現(xiàn)有很多偶然性。

在這張古航海圖上,泉州的東南部明確繪有澎湖列島的圓形,并標注為“彭”。在澎湖之東,準確繪出了臺灣本島,并標注有明代初期臺灣古地名“北港”和“加里林”。海洋學者梁二平認為,《塞爾登中國地圖》應(yīng)為最早繪出澎湖列島與臺灣島位置的中國古代海圖。

鄭學檬教授稱,該圖表明,泉州市不僅在宋元時期就很出名,到明代末年也是聞名天下;泉州是重要貿(mào)易樞紐,是東西方貿(mào)易轉(zhuǎn)變時期關(guān)鍵城市,泉州港是海上絲綢之路重要港口。

該航海圖上標有羅盤圖和比例尺,涉及很多航海知識。專家推測它的繪制者是中國人,因為圖中所有地名、說明都是中文,航海線路也依據(jù)中國航海記錄繪制。

據(jù)悉,在專家學者的建議下,牛津大學開始重視這張古圖,斥資數(shù)萬英鎊對其進行了修復(fù),現(xiàn)在它已成為牛津大學圖書館的“鎮(zhèn)館之寶”。

那么,約翰·塞爾登是如何收藏到這張古代航海圖的,圖上的注釋是誰寫下的,這張航海圖背后有什么傳奇故事?讓我們一一解讀。

華人繪制古航海圖被發(fā)現(xiàn)

2008年1月,在牛津大學任講座教授的漢學家卜正民,意外“邂逅”了這張古航海圖。牛津大學圖書館藏明代彩繪本航海圖,紙本設(shè)色,縱1.5、橫1米,約翰·塞爾登舊藏,1654年(清順治十一年)從東印度公司駐萬丹商館人員手中購得。此圖并非簡單勾勒中國海岸線,而是具體標示南中國海當時的貿(mào)易航線。它們都從泉州啟航,然后分別航行到東亞各地。卜正民認為,這張航海圖的作者應(yīng)是明代定居在巴達維亞(今雅加達)的福建商人。

史載,明代晚期明朝政府開始取消海禁,每年有10萬中國人離開福建,到東南亞做生意。他們主要去爪哇島、馬尼拉等地,向歐洲人銷售中國紡織品、家具、瓷器和紙墨。實際上,在歐洲人到達之前,中國、菲律賓、馬來西亞等國間的區(qū)域性貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)已經(jīng)形成。接著,葡萄牙人、西班牙人、荷蘭人和英國人陸續(xù)到達東南亞,在主要海港設(shè)立貿(mào)易站點。此后,中國商人生產(chǎn)更多的商品出口,出口業(yè)受到國外需求的極大推動。

這張航海圖充滿歐洲元素,邊上還有手寫的注釋。而和其他明代海圖最大的區(qū)別是,這張圖的中心不是中國大陸,而是南海,涉及區(qū)域西抵印度洋,東接香料群島,南鄰爪哇,北望日本,南部沿海、東亞和東南亞的海面與島嶼幾乎占了航海圖的一大半。

該航海圖原藏家約翰·塞爾登從小家境貧寒,通過努力成為律師。他在英國議會負責出口事務(wù),并對收藏東方古物有興趣,這張航海圖是從一位在萬丹從事貿(mào)易的福建商人手中收購的。當初用作包裝紙,連同中國貨物一起賣給了萬丹商館的英國人。1654年塞爾登去世。他的東方收集品于1659年捐獻給牛津大學圖書館,航海圖就以收藏家的名字命名,稱為《塞爾登中國地圖》。

首個到英國的中國人

沈福宗為航海圖注釋

江蘇南京名醫(yī)之子沈福宗是史料記載的第一個到達英國的中國人,他信仰基督教,是比利時傳教士柏應(yīng)理的得意門生,曾幫牛津大學圖書館整理館藏的中文文獻。牛津大學圖書館首任館長托馬斯·海德對東方文化很感興趣,致力于學習阿拉伯語、希伯來語、波斯語等東方語言,正是他邀請了沈福宗去圖書館短暫工作。

沈福宗1681年隨柏應(yīng)理從澳門出發(fā),歷經(jīng)周折到達歐洲。1683年9月,柏應(yīng)理使團先赴法國,在凡爾賽宮晉見法王路易十四,游說法王派傳教士去中國。沈福宗在路易十四面前,展示了孔子像,用毛筆表演書法,在巴黎引起轟動。訪法后,柏應(yīng)理與沈福宗到羅馬覲見教皇英諾森十一世,并呈獻400余卷傳教士編纂的中國文獻,成為梵蒂岡圖書館最早的漢籍藏本之一。中國學人在法國和羅馬的訪問引起英國人的注意,便有了柏應(yīng)理和沈福宗應(yīng)邀訪英之旅。

沈福宗于1687年到達英國牛津。海德對亞洲語言頗感興趣,就請沈福宗教他漢語。沈福宗學過拉丁語,也會一點法語和英語,他之所以在塞爾登地圖上寫下注釋,那是在教海德如何讀懂地圖上的中文地名。

航海圖實證明末泉州港重要地位

東亞海上貿(mào)易分為東洋和西洋兩大航線。東洋航線行至呂宋、蘇祿和香料群島(今馬魯古群島),而西洋航線則經(jīng)印度支那沿岸和馬來半島,遠達爪哇島西岸萬丹。最繁盛的貿(mào)易在泉州和馬尼拉之間進行,美洲白銀在那里大量易手。在西洋航線方面,萬丹港后來居上,逐漸取代咬留吧(今雅加達)?!睹魇贰ね鈬袀鳌纷ν蹢l和張燮《東西洋考》稱萬丹港為“下港”,《塞爾登中國地圖》則稱為“順塔”。萬丹不僅大量生產(chǎn)胡椒,而且成為來自印度洋、印尼群島和南中國海的商品集散地。1567年隆慶開關(guān)后,萬丹港成為福建海商西洋貿(mào)易航線的終點碼頭。

本文解讀的這張明末彩色航海圖所繪航線,都是從泉州出發(fā),揭示了古代泉州港在海外交通史中的重要地位及其所發(fā)揮的巨大作用。

泉州是海上絲綢之路的重要起點,古代泉州經(jīng)貿(mào)發(fā)達,聞名世界。這張由華人繪制的航海圖清晰地標識了自泉州為起點的東亞海上貿(mào)易東洋和西洋兩大航線的諸多地名,填補了古航海地名研究領(lǐng)域的空白,意義重大。另一方面,該航海圖的發(fā)現(xiàn),為泉州作為古代海上絲綢之路重要港口的論點提供了珍貴實證,進一步拓展了海絲文化的廣度與深度。

明代以降,泉州與菲律賓、印尼、馬來西亞等國家的經(jīng)貿(mào)交流頻繁,關(guān)系密切,明末航海圖內(nèi)涵豐富,見證了完善而發(fā)達的閩南海外貿(mào)易網(wǎng)絡(luò),為研究古代泉州海外交通史、經(jīng)貿(mào)史和華僑史打開了新的視角,開辟了新的途經(jīng)。鑒于此,有識之士建議,泉州有關(guān)文博單位、科研機構(gòu)和部門應(yīng)盡早將這張明末航海圖進行復(fù)制,并開展挖掘探索和研究保護,使具有重要考古和文獻價值的相關(guān)文物融入泉州海絲文化研究體系,讓更多的人認識泉州,讓古代航海精神和海絲文化連接世界、萬代流傳。


編輯:楊嵐

關(guān)鍵詞:航海圖 泉州 中國 牛津大學 牛津藏航海圖

更多

更多