首頁>社情·民意>你言我語 你言我語

“反向過年”應(yīng)有超越團(tuán)圓的內(nèi)涵

2019年01月28日 17:25 | 作者:毛建國 | 來源:北京青年報(bào)
分享到: 

全國將迎來春運(yùn)節(jié)前客流高峰。值得一提的是,近幾年,“反向春運(yùn)”旅客比例逐年提高,今年更多的老人和孩子來到北、上、廣、深等中心城市過年。據(jù)交通運(yùn)輸部消息,今年全國范圍內(nèi)“反向春運(yùn)”特征明顯。同時(shí),節(jié)前還存在客流由特大城市或省會(huì)城市向周邊城市遷徙的特征。(1月27日《北京青年報(bào)》)

反向春運(yùn)的實(shí)質(zhì)是“反向過年”,不排除其具有一種經(jīng)濟(jì)理性,但更重要的,還反映出一種文化觀的變化。春運(yùn)大潮的形成,與“有錢沒錢,回家過年”的傳統(tǒng)觀念有關(guān)。對于中國人來說,家與家鄉(xiāng)是緊密聯(lián)系在一起的,由此也形成了獨(dú)特的鄉(xiāng)愁文化。

隨著“反向過年”的出現(xiàn),把家人親人接到自己工作生活的城市過年,顯然免除了很多煩惱,從文化觀上講,這讓人想到了“人在哪里,家在哪里”。在一個(gè)大流動(dòng)的社會(huì),這種對家和對年的認(rèn)識(shí),可能更符合時(shí)代特征。也正是基于經(jīng)濟(jì)和文化的雙重驅(qū)動(dòng),這幾年“反向過年”越來越多地出現(xiàn),也得到了輿論的支持和認(rèn)可。

在老家是過年,到城里也是過年,只要家人團(tuán)圓在一起,那就是美好的事。但是,如果“反向過年”僅僅剩下了團(tuán)圓,恐怕也走不遠(yuǎn)。提到春運(yùn)大軍,很多人都想到農(nóng)民工,想到了無根的浮萍,但在事實(shí)上,很多人在城市里早有了自己的家,有的在城市甚至生活了數(shù)十年,已經(jīng)習(xí)慣了城市的日常,卻還是在春節(jié)期間選擇了回老家過年。對于這些人來說,早早把父母接到城里來,根本不存在任何問題。之所以如此,恐怕就要回到年的本原上來了。

在很多人的成長記憶中,都有著小時(shí)候過年的一幕幕場景。其實(shí)那時(shí)社會(huì)流動(dòng)并不頻繁,團(tuán)圓的意義并不是那么明顯,何以過年那么有魅力?這就要講到年味。提到現(xiàn)在的過年,很多人都在感慨年味寡淡,兩相對比,鄉(xiāng)下還好一點(diǎn),這也是很多人愿意回家去過的原因。而現(xiàn)在,“反向過年”了,一家人來到城里,陌生的城市陌生的角落啊,能夠找到過年的樂趣嗎?如果這個(gè)樂趣找不到,索然無味,“反向過年”就很難走得遠(yuǎn)。

亞里士多德曾說過:“人們來到城市是為了生活,人們居住在城市是為了生活得更好。”在“反向過年”上也是如此,人們來到城市過年,也是為了能夠過一個(gè)更有樂趣更有意義的年。從這意義上,“反向過年”其實(shí)對城市提出了極高的要求。城市大有文章可做,也有不少城市付出了努力。拿北京來說,1月26日,門頭溝區(qū)舉辦“福滿京城 春賀神州”——“古道賞花燈 京西過大年”主題文藝演出;同一天,還有第十五屆中外居民過大年活動(dòng),讓外國友人也能感受濃濃的中國年味兒。當(dāng)然,年味不僅是民俗活動(dòng),關(guān)鍵是要做到“文起來動(dòng)起來樂起來”,賦予“反向過年”更多的正向意義。

“正向過年”與“反向過年”到底誰更好,沒有必要分出一個(gè)子丑寅卯。關(guān)鍵的是,無論怎么過年都要體現(xiàn)新年快樂。一個(gè)快樂的春節(jié),團(tuán)圓是基本,但不是唯一,還有其他元素。因此,“反向過年”應(yīng)有超越團(tuán)圓的內(nèi)涵。如果,“反向過年”也是快樂新年,那么春運(yùn)和過年,也就沒有正向和反向之分,而“反向過年”也只是一個(gè)過渡概念。

編輯:張同天

關(guān)鍵詞:反向過年 城市 過年

更多

更多