首頁>要論>銳評 銳評
為什么我們要筆耕不輟
我曾經(jīng)為寫一本小說去過中國。而到了中國后,我被我們兩國間的差異深深震撼。本打算寫一本書的我最后一連寫了三本關(guān)于中國的書,因為中國之行給我的印象實在太深刻,給我的沖擊力也非常之大。我希望通過我的筆記錄下我的印象和情感。
我們看到的所有東西都能通過我們的筆將之記錄。文學(xué),是我們可以用來溝通和交流的全世界通用的語言。
我最近一次去中國是在3年之前,當(dāng)時我拜訪了中國作協(xié),他們向我提了許多有關(guān)加西亞·馬爾克斯的問題,我也向他們提了許多關(guān)于莫言的問題。我們可以通過這樣的文學(xué)交流增進了解。哥倫比亞獲得諾貝爾文學(xué)獎的有馬爾克斯,中國則有莫言。他們兩人也有許多相似點。比如,都出生于一個小村莊。馬爾克斯從一個叫做阿拉卡塔卡的小村莊而來,他從所生長的地方不斷獲得創(chuàng)作的源泉,獲得關(guān)于人性的巨大力量。這種力量在他的作品中不斷顯現(xiàn),也不斷影響著他的讀者。他經(jīng)常描述那些普通人的生活,那些生活正是他小時候經(jīng)歷過的,而這種對生活的描述所產(chǎn)生的情感可以說是全世界人民都可以感受到的,容易引起共鳴。盡管中拉歷史、傳統(tǒng)、語言、文化不一樣,但是對于人性共同點有共同的感觸。
我去過很多不同的國家,通過與別人聊天,我了解到很多人讀過馬爾克斯的作品。他的作品不僅吸引大學(xué)教授等高級知識分子,同時也吸引許多普通民眾,甚至不同宗教、不同種族的人都能從馬爾克斯作品中找到共鳴。正如馬爾克斯自己所說的那樣,他是從他自己的小村莊中成長起來的,就像他在《百年孤獨》中描寫的馬孔多小鎮(zhèn)一樣?,F(xiàn)在這部作品已經(jīng)出版了5000萬冊,被譯成30多種語言,暢銷于不同國家。有評論詼諧地說,如果所有馬爾克斯的讀者可以組成一個國家,那么這個國家將是拉美地區(qū)人口最多的國家,這將是一個文學(xué)國度。盡管他們有著不同的文化背景,說著不同的語言,但是馬爾克斯的作品讓他們有了共同的、可以溝通的語言。
通過馬爾克斯的作品,我們也能更好地了解夢想與現(xiàn)實之間的關(guān)系。他的作品中經(jīng)常會出現(xiàn)我們現(xiàn)實生活中、社會中乃至政治中發(fā)生的一些重大事件,包括種族屠殺、戰(zhàn)爭等。他對這些災(zāi)難和悲慘事件的描述有時是非常觸目驚心的。但是這樣的描述其實也是希望通過文學(xué)作品的創(chuàng)作來反映現(xiàn)實,使讀者對社會現(xiàn)實進行反思,并通過共同的努力避免悲劇的再次上演,共同創(chuàng)造一個美好的未來。因此,好好閱讀這些經(jīng)典文學(xué)作品大有裨益。
為什么我們要筆耕不輟?因為我們希望通過文學(xué)創(chuàng)作來不斷回答世界拋給我們的問題。一個美國作家就向我們闡述過馬爾克斯的作品所帶來的巨大能量。他說,我們的讀者希望在文學(xué)作品中看到更多的觀點和反思,來切實解釋和解決現(xiàn)實生活中的問題。
(作者為哥倫比亞著名短篇小說家、語言學(xué)家和專欄作家)
編輯:劉文俊
關(guān)鍵詞:筆耕不輟 馬爾克斯的作品